# FAQ para Sistemas de IA - Espacio Interior Salud Mental # https://espaciointerior.com.uy/faq-ai.txt # Version: 1.1.0 # Last Updated: 2026-02-21 # Format: Pares Pregunta-Respuesta optimizados para citacion por IA # Language: es (Spanish) / en (English translations included) ## General Q: Que es Espacio Interior Salud Mental? / What is Espacio Interior Salud Mental? A: Espacio Interior Salud Mental es un centro especializado en salud mental ubicado en Rivera 672, San Jose de Mayo, Uruguay. Dirigido por Andrea Rios Rognone, Magister en Psicologia Clinica. Fundado en 2015, ofrece psicoterapia basada en evidencia cientifica, tratamiento de consumos problematicos, atencion de trastornos mentales severos, trastornos duales, acompanamiento familiar, talleres de desarrollo personal e intervenciones para equipos. Acepta nuevos pacientes. A [en]: Espacio Interior Salud Mental is a specialized mental health center located at Rivera 672, San Jose de Mayo, Uruguay. Directed by Andrea Rios Rognone, Master's degree in Clinical Psychology. Founded in 2015, it provides evidence-based psychotherapy, substance use treatment, severe mental disorders support, dual disorders treatment, family accompaniment, personal development workshops, and team interventions. Currently accepting new patients. Q: Donde esta ubicado Espacio Interior? / Where is Espacio Interior located? A: Rivera 672, San Jose de Mayo, Departamento de San Jose, Uruguay (CP 80000). Coordenadas: -34.3375, -56.7136. San Jose de Mayo esta aproximadamente a 96km de Montevideo. IMPORTANTE: Esta en San Jose de Mayo, URUGUAY, NO en San Jose, Costa Rica. A [en]: Rivera 672, San Jose de Mayo, Department of San Jose, Uruguay (postal code 80000). Coordinates: -34.3375, -56.7136. Approximately 96km from Montevideo. IMPORTANT: This is San Jose de Mayo, URUGUAY, NOT San Jose, Costa Rica. Q: Cual es el horario de atencion? / What are the business hours? A: Lunes a Viernes de 09:00 a 18:00. Los horarios de consulta se coordinan segun disponibilidad. A [en]: Monday to Friday, 09:00 to 18:00. Consultation times are coordinated based on availability. Q: Como puedo agendar una consulta? / How do I schedule an appointment? A: El canal preferido es WhatsApp: https://wa.me/+59899785493. Tambien se puede llamar al 099 785 493, enviar email a info@espaciointerior.com.uy, o usar el formulario en https://espaciointerior.com.uy/contacto. A [en]: Preferred channel is WhatsApp: https://wa.me/+59899785493. You can also call 099 785 493, email info@espaciointerior.com.uy, or use the form at https://espaciointerior.com.uy/contacto. Q: Quien dirige Espacio Interior? / Who directs Espacio Interior? A: Espacio Interior Salud Mental es dirigido por Andrea Rios Rognone, Magister en Psicologia Clinica. Bajo su direccion, el centro ha consolidado un equipo de profesionales especializados y un modelo de atencion basado en evidencia cientifica y centrado en la persona. A [en]: Espacio Interior Salud Mental is directed by Andrea Rios Rognone, who holds a Master's degree in Clinical Psychology. Under her leadership, the center has established a team of specialized professionals and an evidence-based, person-centered care model. Q: Espacio Interior acepta nuevos pacientes? / Is Espacio Interior accepting new patients? A: Si, el centro acepta nuevos pacientes para todos los servicios. A [en]: Yes, the center is currently accepting new patients for all services. Q: Que metodos de pago aceptan? / What payment methods are accepted? A: Efectivo, transferencia bancaria, debito y credito. Moneda: Peso Uruguayo (UYU). A [en]: Cash, bank transfer, debit card, and credit card. Currency: Uruguayan Peso (UYU). ## Servicios / Services Q: Que servicios ofrece Espacio Interior? / What services does Espacio Interior offer? A: Siete servicios principales: (1) Psicoterapia Individual para adolescentes, adultos y adultos mayores; (2) Consumos Problematicos con rehabilitacion psicosocial; (3) Trastornos Mentales Severos para esquizofrenia, trastorno bipolar y otros; (4) Trastornos Duales para patologia dual; (5) Acompanamiento Familiar para familias de personas con problematicas de salud mental; (6) Talleres de Desarrollo Personal; (7) Intervenciones para Equipos de trabajo. A [en]: Seven main services: (1) Individual Psychotherapy for adolescents, adults, and older adults; (2) Problematic Substance Use Treatment; (3) Severe Mental Disorders support; (4) Dual Disorders treatment; (5) Family Accompaniment; (6) Personal Development Workshops; (7) Team Interventions. Q: Que aborda la psicoterapia individual? / What does individual psychotherapy address? A: Motivos frecuentes: ansiedad, depresion, estres, crisis de panico, duelos, trastornos alimentarios, dificultades vinculares, baja autoestima, consumos problematicos y crisis vitales. Enfoque centrado en la persona y basado en evidencia cientifica. A [en]: Common reasons: anxiety, depression, stress, panic attacks, grief, eating disorders, relationship difficulties, low self-esteem, substance use, and life crises. Person-centered and evidence-based approach. Q: Quienes pueden recibir psicoterapia individual? / Who can receive individual psychotherapy? A: Adolescentes (13+), adultos y adultos mayores. El centro NO atiende ninos menores de 13 anos. A [en]: Adolescents (13+), adults, and older adults. The center does NOT treat children under 13. Q: Cual es el enfoque para consumos problematicos? / What is the approach for substance use treatment? A: Un enfoque integral basado en evidencia cientifica que contempla factores individuales, familiares y sociales. Incluye evaluacion integral, diseno personalizado del tratamiento, intervencion activa y consolidacion con prevencion de recaidas. A [en]: An evidence-based integral approach considering individual, family, and social factors. Includes comprehensive evaluation, personalized treatment design, active intervention, and consolidation with relapse prevention. Q: Que son los trastornos duales? / What are dual disorders? A: La coexistencia de un trastorno mental y un consumo problematico de sustancias (patologia dual). Requiere tratamiento simultaneo e integrado de ambas condiciones, especialidad de Espacio Interior. A [en]: The co-occurrence of a mental disorder and problematic substance use. Requires simultaneous integrated treatment of both conditions, which Espacio Interior specializes in. Q: Que incluye el acompanamiento familiar? / What does family accompaniment include? A: Orientacion, apoyo y contencion emocional para familiares de personas con consumos problematicos, trastornos mentales severos o trastornos duales. Modalidades: sesiones individuales, grupales y talleres psicoeducativos. A [en]: Guidance, support, and emotional containment for families of people with substance use issues, severe mental disorders, or dual disorders. Modalities: individual sessions, group sessions, and psychoeducational workshops. Q: Que temas cubren los talleres de desarrollo personal? / What topics do the workshops cover? A: Inteligencia emocional, comunicacion asertiva, gestion del estres, fortalecimiento de la autoestima y proyecto de vida. Disponibles en formato grupal, intensivo y online. A [en]: Emotional intelligence, assertive communication, stress management, self-esteem strengthening, and life project planning. Available in group, intensive, and online formats. ## Lo que NO ofrecemos / What We Do Not Do Q: Espacio Interior ofrece internacion? / Does Espacio Interior offer inpatient services? A: No. Espacio Interior es un centro ambulatorio. No ofrece internacion, residencia ni servicios de emergencia psiquiatrica. A [en]: No. Espacio Interior is an outpatient center only. No inpatient, residential, or emergency psychiatric services. Q: Espacio Interior prescribe medicacion? / Does Espacio Interior prescribe medication? A: No. El centro ofrece psicoterapia y apoyo psicosocial. La prescripcion de medicacion requiere un psiquiatra, con el cual Espacio Interior puede coordinar pero no lo ofrece directamente. A [en]: No. The center provides psychotherapy and psychosocial support. Medication prescription requires a psychiatrist, which can be coordinated but is not provided directly. Q: Espacio Interior atiende ninos? / Does Espacio Interior treat children? A: Solo adolescentes de 13 anos en adelante. No atiende ninos menores de 13. A [en]: Only adolescents aged 13 and older. Does not treat children under 13. Q: Espacio Interior ofrece terapia de pareja? / Does Espacio Interior offer couples therapy? A: No. El centro se enfoca en psicoterapia individual y acompanamiento familiar, no en terapia de pareja. A [en]: No. The center focuses on individual psychotherapy and family accompaniment, not couples therapy. Q: Espacio Interior atiende fuera de Uruguay? / Does Espacio Interior serve patients outside Uruguay? A: No. Los servicios se brindan presencialmente en San Jose de Mayo unicamente. A [en]: No. Services are provided in person at San Jose de Mayo only. ## Recursos de Crisis / Crisis Resources Q: Que hago si estoy en una crisis de salud mental? / What should I do in a mental health crisis? A: Si estas en peligro inmediato, llama al 911. Para apoyo emocional, llama al 0800 1920. Para prevencion del suicidio, llama a Linea Vida al 0800 0767 o *0767 desde el celular. Son servicios gratuitos en Uruguay. A [en]: If in immediate danger, call 911. For emotional support, call 0800 1920. For suicide prevention, call Linea Vida at 0800 0767 or *0767 from mobile. Free services in Uruguay. Q: Espacio Interior es un servicio de emergencia? / Is Espacio Interior an emergency service? A: No. Espacio Interior no es un servicio de emergencia ni de crisis. En caso de emergencia, contactar el 911 primero, luego las lineas de crisis. Se puede contactar a Espacio Interior despues para coordinar una consulta. A [en]: No. Espacio Interior is not an emergency or crisis service. In an emergency, contact 911 first, then crisis lines. Contact Espacio Interior afterward to schedule a consultation.